французької



Поцілунок, дарований прокаженому

Автор: Франсуа Моріак
Видавництво: Основи
Рік видання: 1994р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Анатоль Перепадя
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книжки відомого французького письменника, лауреата Нобелівської премії Франсуа Моріака (1885—1970) ввійшли романи «Старосвітський хлопчина», «Агнець», «Поцілунок, дарований прокаженому» та повість «Мавпуля». Ці твори підтвердили його реноме тонкого майстра психологічного аналізу, творця родинних саг французької провінції. Книжка розрахована на широке коло читачів.



Гадючник. Дорога в нікуди. Тереза Дескейру

Автор: Франсуа Моріак
Видавництво: Вища школа
Рік видання: 1986р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Дмитро Паламарчук, Степан Пінчук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Романи Франсуа Моріака — видатного французького письменника, лауреата Нобелівської премії — розкривають трагедію людських стосунків у буржуазному суспільстві, піддають гострій критиці капіталістичний спосіб життя, при якому кохання, шлюб, найсвітліші поривання душі людини виявляються приреченими.



Вогонь. Оповідання

Автор: Анрі Барбюс
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1969р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Микола Терещенко, Іван Дзюб, ...
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Розпочинався третій рік першої світової війни, коли 3 серпня 1916 року газета „Евр” узялася до публікації роману „Вогонь”, що став знаменною подією літературного й політичного життя Франції й усієї Європи. І це передусім тому, що, як писав М. Горький, „кожна сторінка цієї книжки – удар залізного молота правди по всій тій масі брехні, лицемірства, жорстокості, бруду, крові, що загалом звуться війною”. Автором цієї правдивої й глибоко людяної книжки був Анрі Барбюс, „старший солдат” 231-го полку діючої армії і вже відомий на той час французький письменник.



Вогонь

Автор: Анрі Барбюс
Видавництво: Молодь
Рік видання: 1974р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Микола Терещенко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Йшов 1916 рік, третій рік першої світової війни. Вся Європа була оперезана фронтами, на яких щоденно гинули сотні й тисячі простих людей, обдурених правлячими колами своїх країн, кинутих у криваву м’ясорубку війни. Ця війна була не тільки страшною трагедією, а й грандіозним обманом: простим людям доводили, що вони вмирають за вітчизну, за демократію, за «культуру проти варварства», тоді як насправді вони вмирали за інтереси панівного класу, за понадприбутки монополій, за новий хижацький переділ світу.



Роберто Зукко

Автор: Бернар-Марі Кольтес
Видавництво: Юніверс
ISBN: 9667305880
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Анатоль Перепадя
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Бернар-Марі Кольтес — драматург, поет. Народився 1948 року у провінційному французькому містечку Метці. Навчався в єзуїтському колежі, студіював музику, журналістику, займався альпінізмом. 1970 року вперше потрапляє до театру і захоплюється ним. 1971 року пише п'єси: «Хмільний процес» за мотивами «Злочину і кари» Достоєвського, «Марш» за мотивами «Пісні пісень» — і сам їх ставить.



Індиґо

Автор: Жерар де Кортанз
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355451
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Галина Чернієнко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Неймовірна палітра синього кольору від небесної блакиті до синьої прозорості місячної ночі і містичної "синяви вічності", над створенням яких з року в рік, денно і нощно, протягом півсторіччя трудиться учений-хімік, аби щороку на конкурсі блакиті дарувати людям інший віддінок разурної барви чи синяви у безкінечності пошуку відповідей на численні запити існування роду людського - це тло, на якому розгортаються події роману "Індиго".



Попелюшка

Автор: Шарль Перро
Видавництво: Країна Мрій
ISBN: 9786175383056
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Всесвітньовідомі казки у новому перекладі, здійсненому знаним українським письменником і перекладачем Леонідом Григоровичем Кононовичем.
Для дітей середнього шкільного віку.



Маленький принц

Автор: Антуан де Сент-Екзюпері
Видавництво: Кальварія
ISBN: 9789666633302
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
10
Рейтинг: 10 (4 голоси)
Ваш голос: Ні

Ця книжка – справжній шедевр видатного французького письменника, поета й мислителя, пілота і вченого, конструктора й винахідника, людини-легенди Антуана де Сент-Екзюпері (1900-1944), якого один із його вчителів назвав «воістину універсальним талантом».
Це захоплива лірична казка з цікавою фабулою для дітей і глибинним філософським змістом для дорослих, бо йдеться в ній про вічні категорії – добро й милосердя, чистоту й безпосередність, зачарований погляд на світ і любов до ближнього.



Наші розставання

Автор: Давід Фонкінос
Видавництво: Нора-Друк
ISBN: 9789668659317
Рік видання: 2013р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Антон Кушнір
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Фріц та Аліса покохали одне одного з першого погляду. Вона викладає німецьку мову, він укладає словникові статті. Однак, немов за велінням лихої долі, пара приречена на постійні розставання. На щастя, закоханим допомагають спритні сестри, Джим Моррісон, краватки та таємниця, відома лише дантистам. Весела та водночас сумна історія стосунків, якій не знайшлося місця в словнику, від чого вона лише виграла.



Пармський монастир

Автор: Стендаль
Видавництво: Фоліо
ISBN: 9660322305
Рік видання: 2003р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Дмитро Паламарчук
7
Рейтинг: 7 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Роман «Пармський монастир» є одним з шедеврів Фредеріка Стендаля (Анрі Бейля, 1783—1842), видатного французького письменника першої половини XIX століття, у творчості якого органічно поєдналися романтизм і реалізм. В романі маємо два аспекти: політично-побутовий, що реалістично відображає італійську дійсність першої третини XIX століття, і романтико-поетичний, що, за визначенням автора, «розігрується в серцях наших героїв». Серед романів Стендаля «Пармський монастир» виділяється превалюванням другого аспекту і справедливо вважається його найпоетичнішим твором.

Збір матеріалів