французької



Королі на вигнанні

Автор: Альфонс Доде
Видавництво: Дніпро
Рік видання: 1971р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Ганна Падурра
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман «Королі у вигнанні» — твір уже дозрілого, визнаного майстра прози. Завдяки особливому талантові письменника розповідати так, ніби йдеться про справжні історичні події, цей твір нагадує історичний роман. Однак було б помилкою так його кваліфікувати. Сам Доде казав про свою книгу, що це, «власне, не роман, а історичний етюд», «всеосяжна історична праця, побудована на пекучих документах, вихоплених з надр життя, а не виритих з-під архівного пороху» («Історія моїх книг»).



Черево Парижа

Автор: Еміль Золя
Видавництво: Державне видавництво художньої літератури
Рік видання: 1960р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Т. Черторижська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Творчість Золя справила величезний вплив на розвиток натуралізму та реалізму в усьому світі. Еміль Золя започаткував у літературі філософську концептуальність і публіцистичність, він розробив прийом монтажу в романі замість традиційного для класичного реалістичного роману драматичного розвитку дії. Письменник створив новий тип роману, в центрі якого нерідко опинився "економічний організм" - ринок у "Череві Парижа".



Дев'яносто третій рік

Автор: Віктор Гюго
Видавництво: Державне видавництво художньої літератури
Рік видання: 1959р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Іван Маненко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Останній роман письменника, “Дев’яносто третій рік” (1874), присвячено проблемі складних стосунків між милосердям і реальним життям. Три масштабних, героїчних характери – революціонер Сімурден, його учень Говен та їхній ворог, рояліст маркіз де Лантенак – перехрещуються під час подій Великої Французької революції. В останньому романі Гюґо бере під сумнів свою улюблену ідею перетворення людини під впливом милосердя.



Зрада Айнштайна

Автор: Ерік-Емануель Шмітт
Видавництво: Видавництво Анетти Антоненко
ISBN: 9786177192458
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Іван Рябчій
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

П’єсу «Зрада Айнштайна» (La trahison d’Einstein, 2014) присвячено моральній дилемі одного з найбільших в історії людства вчених: далі обстоювати свою жорстку позицію пацифіста чи все ж подарувати людству зброю, яка, ймовірно, врятує його від жахливої війни. У творі піднімають актуальні для України питання: патріотизму і гуманізму, пацифізму і мілітарної моці держави, нації й людства тощо.



Щасливі люди читають книжки і п’ють каву

Автор: Аньєс Мартен-Люган
Видавництво: Видавництво Старого Лева
ISBN: 9786176792840
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Леонід Кононович
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Бестселер французької письменниці Аньєс Мартен-Люган — сумна і красива історія жінки, яка після загибелі коханого чоловіка і доньки втрачає сенс існування. Головна героїня заново вчиться жити, кохати, відчувати. Книга про життя, поділене на «до» і «після», про самотність, надію, любов і віру в себе.



2084. Кінець світу

Автор: Буалем Сансаль
Видавництво: Видавництво Жупанського
ISBN: 9789662355680
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Петро Таращук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Новий роман-антиутопія Буалема Сансаля «2084: Кінець світу» став справжньою сенсацією і минулорічним бестселером на французькому книжковому ринку та отримав ґран-прі Французької академії, а також устиг побувати на перших місцях у відбіркових списках усіх престижних французьких премій у царині літератури. У романі, який можна сприймати, зокрема, як і діалог Сансаля з епохальним орвеллівським «1984», оповідається про небезпеку ісламської релігійної диктатури, яка насувається на нашу цивілізацію.



Любий друг

Автор: Ґі де Мопасан
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703354
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Валер'ян Підмогильний
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман “Любий друг” відомого французького пись­мен­ника Гі де Мопассана (1850—1893) — історія успіху молодого чоловіка без знатного походження, без належної освіти, але з талантом полонити серця жінок, незалежно від їх становища і віку, а ще з “гнучкою” мораллю і здатністю легко домовитися з власною совістю. Жінки стають для нього своєрідними сходинками до вищого товариства, де він посідає одне з почесних місць поміж інших “обраних”. Автор майстерно зображає внутрішній світ героя, що, піддаючись новій спокусі, щоразу втрачає все більше й більше людяності та щирості.



Кармен; Коломба

Автор: Проспер Меріме
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703408
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Борис Ткаченко, Валер'ян Підмогильний
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Полум’яні пристрасті, що вирують у серцях го­ловних героїв новели “Кармен” і повісті “Коломба” Проспера Меріме (1803—1870), далеко не завжди підпадають під загальноприйняті норми моралі сучасного цивілізованого світу. Проте автору вдається розгледіти в душах цих людей свої закони і свої норми моралі, які, хоч і видаються нам жорстокими, але є справедливими для їхніх спільнот, а особливо коли мова йде про Іспанію та Корсику.



Привид Опери

Автор: Гастон Леру
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703118
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Зоя Борисюк, Петро Таращук
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман “Привид Опери” — перлина творчості відо­мого французького письменника Ґастона Леру (1868—1927). Це історія про незвичайного привида в містерійному світі паризької опери, у якому глядачеві важко провести межу між правдою та ілюзією. Відомо, що скрізь, де з’являється привид, починають зникати речі, люди бачать химерних істот або чують дивні голоси. Але на директорів паризької опери чекає щось значно грандіозніше, адже у них оселився не просто привид, а закоханий привид, до того ж серце його коханої вже належить іншому...



П’ятнадцятирічний капітан

Автор: Жюль Верн
Видавництво: Знання
ISBN: 9786170703705
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: французької
Перекладач: Дмитро Лисиченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Відомий французький письменник Жуль Верн (1828—1905) — автор численних пригодницьких і науково-фантастичних романів, на яких виросло багато поколінь. “П’ятнадцятирічний капітан” — один із найпопулярніших творів письменника. Це книга про сповнену небезпек мандрівку мужнього і шляхетного юнака Діка Сенда та команди брига у відкритому морі й лісами Африки. Герої книги борються із морською стихією, долають десятки кілометрів через джунглі, болота, пустелю, відбивають напади хижаків.

Збір матеріалів