англійської



Принц і злидар

Автор: Марк Твен
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1957р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Марія Рябова
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Вуличний хлопчик Том Кенті і юний принц Едуард на диво схожі між собою. вони вирішують заради розваги помінятися місцями, та все йде не за планом...



Пригоди Тома Сойєра

Автор: Марк Твен
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1962р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Юрій Корецький
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Том - бешкетник і вигадник, йому часто влітає від тітки, але хіба це втримає нормального хлопчиська від справжніх розваг і пригод?



Рікі-Тікі-Таві. Слоненя.

Автор: Редьярд Кіплінг
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1980р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Леонід Солонько, Всеволод Прокопчук
5.5
Рейтинг: 5.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

Рікі-Тікі-Таві - казка про мангуста, ловця змій. Слоненя - казка, про те, звідки в слонів узявся хобот.



Мудрець країни Оз

Автор: Френк Баум
Видавництво: Державне видавництво дитячої літератури УРСР
Рік видання: 1959р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Леонід Солонько
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Правителька Озма скоро святкуватиме день народження. Всі її друзі готують особливі подарунки, звісно ж, без клопотів і пригод у пошуках особливого подарунка не обійдеться. На додачу, в той же час один неповнолітній бешкетник дізнався таємне чарівне слово, що перетворює людей і тварин, а в напарники йому напросився злий гном.



Гобіт

Автор: Джон Рональд Руел Толкін
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1985р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олександр Мокровольський
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Повість-казка про цікаві і небезпечні пригоди гобіта, який допоміг гномам повернути скарб захоплений драконом. Переклад Олександра Мокровольського.



Звіробій

Автор: Джеймс Фенімор Купер
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1968р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олександр Терех, Леонід Солонько
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Джеймс-Фенімор Купер (1789— 1851) — видатний американський письменник романтичного напрямку. Його обдарування найповніше розкрилося в книжках про індіянів, що складають знаменитий цикл «Шкіряна панчоха», куди входить і «Звіробій». Головна тема цих творів — боротьба індіянських племен проти американських колонізаторів, драматична історія загибелі родового укладу індіянів.
Переклад Солонька і Тереха.



Мандри Лемюеля Гулівера

Автор: Джонатан Свіфт
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Юрій Лісняк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Роман про дві дивовижні мандрівки Лемюеля Гулівера



Пітер Пен і Венді

Автор: Джеймс Баррі
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1987р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Володимир Митрофанов
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Повість-казка про хлопчика, який не захотів дорослішати



Хлопчик-зірка

Автор: Оскар Вайлд
Видавництво: Веселка
Рік видання: 1979р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Ілько Корунець
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книжки ввійшли найвідоміші казки автора: "Щасливий принц", "День народження інфанти", "Соловей і троянда" та інші.
Переклад та передмова Ілька Корунця.



Аліса в країні чудес

Автор: Льюїс Керрол
Видавництво: Радянський письменник
Рік видання: 1960р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Г. Бушина
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

До книги входять обидві казки про мандри Аліси у країну чудес і в задзеркалля.
Переклад Бушиної

Збір матеріалів