українська | Knugoman

українська



Гамлет, принц данський

Автор: Вільям Шекспір
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9789667047795
Рік видання: 2008р.
Мова видання: українська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Юрій Андрухович
10
Рейтинг: 10 (4 голоси)
Ваш голос: Ні

Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням.



Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ

Автор: Сашко Дерманський
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9786175850015
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
6
Рейтинг: 6 (1 голос)
Ваш голос: Ні

«Це друга книжка майбутньої трилогії «Чудове Чудовисько». Щиро вважаю, що цією повістю Сашко Дерманський починає справджувати найсміливіші надії на успіх нової української дитячої літератури... Після прочитання рукопису мене від радості аж розпирало. Засмучувало одне: я не мав з ким поділитися нею, адже на той час ніхто ще книжки не читав. Я зателефонував авторові і не менше двадцяти хвилин «оспівував» його нову повість. Тоді примчав додому і запропонував рукопис синові.



Печера

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Олекса Негребецький
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Дія  роману  Марини та Сергія Дяченок «Печера»   відбувається в місті, в якому нема злочинів і замків на дверях. Ідеальний варіант суспільства? Так, але тільки на перший погляд. Тому що свідомість мешканців цього міста розділена. Удень вони живуть у реальності, яка регулюється звичайними нормами і правилами. А вночі до їх «послуг» Печера – світ поза свідомості, який наповнений дивними і жорстокими створіннями.



Пандем

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: Фоліо
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Олекса Негребецький
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Кожна людина хоч раз у житті відчувала, що її хтось покликав. Покликав зсередини... Пандем — що воно (він, вона)? Ніхто не знає, звідки він прийшов, ніхто не розуміє, що йому потрібно. Але він є, і є майже повсюди, він розмовляє з людьми. Зсередини. Реальність починає мінятися, в одній лікарні одужали всі безнадійно хворі пацієнти, цивілізація йде по шляху прогресу. Та цей «співрозмовник» починає змінювати світовідчуття людей. Це добре чи погано, і взагалі, що принесе людству прихід Пандема — добро чи зло? Це кожен має вирішувати сам…



Жирафчик і Пандочка

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9667047458
Рік видання: 2004р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У цій книзі — маленькі історії великих друзів Жирафчика і Пандочки: їхні походи до оперного театру, у модні клуби, поїздки на море, катання на лижах, дні народження... У кожній оповіді романтичний Жирафчик готовий прийти на допомогу своєму всюдисущому другові... Це друге, частково перемальоване, видання.



Летючий капелюх

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко, ...
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9667047695
Рік видання: 2001р.
Мова видання: українська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Назва, зав’язка дії: Андрій Бондарчук

Два братики — Гордійчик та Андрійчик їдуть на літній відпочинок до свого дідуся. Одного дня вони разом з дідусем, песиком Хвостиком та козою Ізабеллою вирушають до річки, але несподівано для себе опиняються на Летючому Капелюсі, тобто на НЛО. Але, на щастя, у хлопчиків є тато — військовий льотчик, мама — інтернет-оператор, і... мобільчик...



Повітряні рибки

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9789667047818
Рік видання: 2000р.
Мова видання: українська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

З кожної сторінки цієї книжки на читача повіє свіжий вітер радості, подарованої знаменитими українськими фантастами Мариною та Сергієм Дяченками і прекрасним художником Арсеном Джанікяном. Так пишуть, малюють і думають люди третього тисячоліття...



Ритуал

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9686175850138
Рік видання: 2010р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Любомир Люлик
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Перше кохання і перша зрада. Як зрозуміти, де добро, а де зло, якщо добро викликає жах, а зло приваблює красою? «Ритуал» — один з найперших, найсильніших і найпопулярніших творів знаменного подружжя Марини та Сергія Дяченків, визнаних найкращими фантастами Європи.



Ритуал

Автор: Марина Дяченко, Сергій Дяченко
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 966704758
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
Перекладено з: російської
Перекладач: Любомир Люлик
8.8
Рейтинг: 8.8 (5 голосів)
Ваш голос: Ні

Перше кохання і перша зрада. Як зрозуміти, де добро, а де зло, якщо добро викликає жах, а зло приваблює красою? «Ритуал» — один з найперших, найсильніших і найпопулярніших творів знаменого подружжя Марини та Сергія Дяченків, визнаних найкращими фантастами Європи.



Чудове Чудовисько

Автор: Сашко Дерманський
Видавництво: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
ISBN: 9667047636
Рік видання: 2006р.
Мова видання: українська
8.5
Рейтинг: 8.5 (2 голоси)
Ваш голос: Ні

У новій захоплюючій повісті Сашка Дерманського розповідається про незвичайне знайомство дівчинки Соні з чудовиськом Чу. За кілька місяців Чу мусить заробити сім подяк від людей, бо інакше його закинуть у Країну жаховиськ. Безліч пригод і небезпек спіткає героїв, але справжня дружба творить справжні дива...

Це друге — доповнене новими детективними розділами видання талановитого молодого українського письменника.

Для обережного читання (щоб не надірватися від сміху).

Збір матеріалів
Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера