англійська



Американський психопат

Автор: Брет Істон Елліс
Видавництво: Клуб сімейного дозвілля
ISBN: 9786171216389
Рік видання: 2016р.
Мова видання: англійська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Олена Оксенич
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Високоморальний, толерантний та вкрай задоволений життям «простий хлопець» з візитівкою кольору слонової кістки, в одязі від брендів «Статус», «Успіх», «Досконалість», «Упевненість» — «Упевненість, що світ стане кращим без деяких людей»… Життя Патріка Бейтмена — круговерть ресторанів, нічних клубів та тренажерних залів Мангеттена, і єдине, що давало йому наснагу, — Болівійський Живильний Порошок на платиновій «Америкен експрес». Стіни його ідеальної оселі просякли кров’ю та смородом, бо для Патріка Бейтмена ніч — це час полювання на адреналін.



Things Fall Apart

Автор: Чинуа Ачебе
Видавництво: Everyman's Library
ISBN: 9780307743855
Рік видання: 2010р.
Мова видання: англійська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Основною темою роману (вийшов у світ 1958 року) є події в колоніальній та постколоніальній Нігерії, у творі демонструється вплив християнських місіонерів та колонізаторів на традиційний устрій нігерійських племен. Роман вважається першим англомовним африканським твором подібного роду, який отримав світове визнання. На сьогодні «І прийшло знищення» вважається класикою африканської літератури і входить в обов'язкову шкільну програму в усій Африці, а також вивчається студентами закордонних англомовних навчальних закладів. Назва роману взята з віршу В. Б. Єйтса «Друге пришестя».



Козак із зірок

Автор: Лариса Горліс-Горська (Лісовська)
Видавництво: Апріорі
ISBN: 9786176293422
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

На відміну від багатьох книг, що описують нелегке життя вимушених емігрантів з України, ця книга описує дитинство, молоді роки та становлення дівчини з української сім'ї, яка не знаходить затишку в непростих сімейних обставинах і шукає собі розраду на вулиці, дуже часто серед безхатченків і врешті-решт опиняється в неформальному середовищі художників, музикантів, поетів і хіпі. Все своє життя, мандруючи з країни в країну, шукає справжнього кохання і простого людського щастя.



Магазин невидимих речей

Автор: Іван Андрусяк, Оксана Липка
Видавництво: Фонтан казок
ISBN: 9786177262250
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Мала Ляля любить ходити до крамниці невидимих речей. Тут можна знайти найкращі у світі невидимі шкарпетки і сукні… Та несподівано Лялина мама теж довідується про це дивовижне місце. І починає готувати… невидимий обід. Чи вдасться Лялі з мамою порозумітися серед невидимих речей? Кумедна казка-гра Івана Андрусяка з колоритними ілюстраціями Оксани Липки неодмінно підніме вам настрій!



Хлопчик і море

Автор: Олег Чаклун
Видавництво: Фонтан казок
ISBN: 9786175692721
Рік видання: 2016р.
Мова видання: польська
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Книжка-картинка про те, як у душі дитини, захопленої красою, таємничістю і ве­личчю природи, зароджуються й кріпнуть по-справжньому глибокі й світлі пережи­вання. Щоразу, приходячи до моря, хлопчик захоплено спілкується зі своїм невиди­мим другом, »голос« якого чує у мушлі. Завдяки цьому спілкуванню хлопчик відкриває в собі ціле море прекрасних почуттів. Мисливу казку найтаємничішого українського дитячого письменника Олега Чаклуна по-особливому розкривають сонячно-мрій­ливі ілюстрації Юлії Пилипчатіної.
Трилінґва – українською, англійською і польською мовами.



Поліанна

Автор: Елеонор Портер
Видавництво: Київський Будинок Книги
ISBN: 9786176602491
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Наталка Позняк
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Читачам багатьох країн вже давно полюбилася повість «Поліанна», яка принесла світову славу її автору — американській письменниці Елеонор Портер. Це не просто лірична історія про дівчинку, яка вміла радіти і дарувати щастя оточуючим: тітоньці Поллі, хлопчикові Джиммі Біну, служниці Ненсі, місіс Сноу та іншим... це практичне керівництво в тому, як зробити світ навколо нас кращим. Своєю «грою в радість» вона перевернула життя всього містечка Белдінґсвіл і відкрила серця людей назустріч простим словами: «Завжди радійте!»
Книжка видана двома мовами: українською та англійською.



Мандаринчик і його рецепт щастя

Автор: Оксана Шпортько
Видавництво: Самміт-Книга
ISBN: 9786177110469
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

У збірці казок "Мандаринчик і його рецепт щастя" української пиьсменниці та казкотерапевтки Оксани Шпортько кожна історія — це пригода, яка захоплює і надихає на добрі вчинки. Не здаватися і вірити у краще вчить казка "Бджілка та жук". "Порада альпаки" допомагає зрозуміти, чому так важливо знайти справу свого життя, казка "Мандаринчик і його рецепт щастя" розповідає, як і навіщо підтримувати інших. "Всюдисшка-задавака" проливає світло на стосунки з друзями, а "Кенгурятко і мудра Змія" пояснює, як важливо цінувати кожен день.



ТЕКС-ТИ-ЛЬ & Libido

Автор: Леся Мудрак
Видавництво: Самміт-Книга
ISBN: 9786177182923
Рік видання: 2015р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
Перекладено з: української
Перекладач: Анна Іванченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

Видання охоплює поезії Лесі Мудрак, написані впродовж 2005–2015 рр. До його складу входять різножанрові авторські твори та їх переклади на англійську мову (перекладач –Анна Іванченко), поряд з переспівами із сучасної азербайджанської лірики. Поетка вільно почувається в улюбленому, розкутому говірному вірші, в поезіях в прозі, в ритмічній прозі, схильна не тільки до яскравих, несподіваних метафор, а й філософічних медитацій екзистенсійного сенсу.



Слово пророка

Автор: Халіль Джебран
Видавництво: Український письменник
ISBN: 9789665794172
Рік видання: 2014р.
Мова видання: українська
Мова видання: англійська
Перекладено з: англійської
Перекладач: Уляна Письменна
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні

«Слово пророка» — перший переклад знаного твору лівано-американського письменника Халіля Джебрана українською. У книзі розповідається про зустріч Аль-Мустафи, головного героя, з жителями вигаданого міста Орфалеса. Тут Пророк ділиться з людьми своєю мудрістю, відповідаючи на запитання мешканців міста про добро, зло, красу, смерть та багато інших важливих у житті речей.
У книзі використано ілюстрації Дж. Х. Джебрана. Паралельно до тексту парафраза подається оригінал поеми з незначними скороченнями.



Загадковий Львів

Автор: Юрій Николишин
Видавництво: Апріорі
Рік видання: 2011р.
Мова видання: польська
Мова видання: українська
Мова видання: російська
Мова видання: англійська
10
Рейтинг: 10 (1 голос)
Ваш голос: Ні

Ілюстрована розповідь про найвизначніші пам’ятки древнього Львова. Видання містить понад 400 світлин і розраховане на пошановувачів історії та культури України.

Збір матеріалів