Бон чи тон, або гарні манери для дітей | Knugoman

Бон чи тон, або гарні манери для дітей


Художня література
Автор: Ґжеґож Касдепке
Видавництво: Урбіно
Рік видання: 2016р.
Мова видання: українська
Перекладено з: польської
Перекладач: Ярослава Івченко
0
Оцінки відсутні
Ваш голос: Ні
додати оголошення
додати рецензію

Цікаво, а чи знаєте Ви, що таке бонтон? Це французьке слово, яке означає "гарні манери". А їх, поза всяким сумнівом, краще мати кожному, хто вважає себе вихованою та культурною людиною. Є гарні манери, про які ми знаємо вже змалечку. Наприклад, про те, що не можна балакати, коли їси. Або перебивати співрозмовника. Або колупатися в носі чи обгризати нігті. Це всім відомо. Але є манери, про існування яких можна дізнатися з порадника гарних манер або... із цієї книжки. Прочитавши її, ви точно за жодних обставин не осоромитеся. Навпаки, відчинивши двері перед сусідкою, поступившись місцем у транспорті жінці або простягнувши руку мамі чи бабусі, яка виходить із трамваю, ви точно всіх приємно вразите. А якщо вивчите, про що "говорять" столові прибори – тоді Вас точно можна буде брати навіть на прийом до президента. Читайте цю книжку - і переконаєтеся: мати гарні манери анітрохи не складно. Особливо, коли вивчаєш їх із таким знавцем, як Ґжеґож Касдепке. Отож приємного, веселого та корисного Вам читання!

Культурна Україна. Каталог сайтів ЛітПорталу Проба Пера